Learning Thai


Speak Thai Word
Speak Thai Word

🔯     Why do you need to learn Thai?  Most people think that they have to learn the Thai language.  Because they need to live, study, and work in Thailand.  I have found that many foreigners can speak Thai word, they have enjoyed learning this language.  It is easy and useful to communicate with Thai people if you can speak the Thai language.  And I like to recommend that this language is not so hard to learn if you start to speak the Thai words firstly.

Learning Thai 

What are you up to?

kun  gam  lang  tam  à - rai  yòo  kráp / ká

คุณกำลังทำอะไรอยู่ ครับ / คะ

I’m trying to figure out where this place is.

pŏm / chán  gam  lang  hăa  kam  dtàwp  wâa  tîi  nîi  keu  tîi  năi

ผม / ฉันกำลังหาคำตอบว่าที่นี่ คือ ที่ไหน                                          

Where are we?

rao  yòo  tîi  năi  gan

เราอยู่ที่ไหนกัน

How do you turn it on?

kun  jà  bpòet  man  yang  ngai  kráp / ká

คุณจะเปิดมันยังไง ครับ / คะ

Put your hands up in the air.

yók  meu  kêun

ยกมือขึ้น

Shall we go inside?

rao  kâo  bpai  kâang  nai  gan  mái  kráp / ká

เราเข้าไปข้างในกันไหม ครับ / คะ

You should not talk with your mouth full.

toe  mâi  kruan  pôot  kà - nà  tîi  yang  mii  aa - hăan  dtem  bpàak  ná

เธอไม่ควรพูดขณะที่ยังมีอาหารเต็มปากนะ

Don’t talk with your mouth full.

am  pôot  nai  kà - nà  tîi  aa - hăan  yang  yòo  nai  bpàak  ná

ห้ามพูดในขณะที่อาหารยังอยู่ในปากนะ

Would you like a drink?

kun  yàak  jà  ráp  krûeang - dèum  mái  kráp / ká

คุณอยากจะรับเครื่องดื่มไหม ครับ / คะ

What would you like to drink?

kun  yàak  jà  dèum  à - rai  mái  kráp / ká

คุณอยากจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ

I would like to drink water please.

pŏm / chán  kăw  nám - bplàao  láew  gan  ná  kráp / kà

ผม / ฉันขอน้ำเปล่าแล้วกันนะ ครับ / ค่ะ

Let’s go order some drinks together.

bpai  sàng  krûeang - dèum  gan  ná

ไปสั่งเครื่องดื่มกันนะ

I’m getting hungry.

pŏm / chán  rôem  jà  hěw  láew  kráp / kà

ผม / ฉันเริ่มจะหิวแล้ว ครับ / ค่ะ

I’m starving already.

pŏm / chán  hěw  mâak  mâak  láew  kráp / kà

ผม / ฉันหิวมาก ๆ แล้ว ครับ /  ค่ะ

Do you want dessert?

kun  yàak  gin  kà - nŏm - wăan  mái  kráp / ká

คุณอยากกินขนมหวานไหม ครับ / คะ

Shall we have lunch now?

rao  maa  gin  aa - hăan  glaang - wan  gan  loei  dii  mái  kráp / ká

เรามากินอาหารกลางวันกันเลยดีไหม ครับ  / คะ

How was your lunch?

aa - hăan  glaang - wan  bpen  yang  ngai  bâang  kráp / ká

อาหารกลางวันเป็นยังไงบ้าง ครับ / คะ

You look like you’re really full.

kun  doo  muěan  jà  aìm  mâak  mâak  loei  ná

คุณดูเหมือนจะอิ่มมาก ๆ เลยนะ

Regular restaurant

raan  aa - hăan  bprà - jam

ร้านอาหารประจำ

What kind of food is it?

man  bpen  aa - hăan  bprà - peat  năi  ná  kráp / ká

มันเป็นอาหารประเภทไหนนะ ครับ / คะ

Where would you like to sit?

kun  yàak  jà  nâng  dtrong  năi  kráp / ká

คุณอยากจะนั่งตรงไหน ครับ / คะ

Which dish would you like to eat today?

wan  níi  kun  yàak  jà  gin  aa - hăan  yàang  năi  kráp / ká

วันนี้คุณอยากจะกินอาหารอย่างไหน ครับ / คะ

Do you know how to use chopsticks?

kun  róo  wi - tii  gaan  chái  dtà - gìap  mái  kráp / ká

คุณรู้วิธีการใช้ตะเกียบไหม ครับ / คะ

What kind of sauce is this?

an - níi  keu  sáwt  à - rai  kráp / ká

อันนี้ คือ ซอสอะไร ครับ / คะ

Would you like to warm the Food?

kun  yàak  jà  aùn  aa - hăan  mái  kráp / ká

คุณอยากจะอุ่นอาหารไหม ครับ / คะ

Would you like to heat up the Food?

kun  yàak  jà  aùn  aa – hăan  mái  kráp / ká

คุณอยากจะอุ่นอาหารไหม ครับ / คะ

How long will it take?

man  chái  wea - laa  naan  tâo - rài  kráp / ká

มันใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ

Can you share your location please?

kun  chûay  sòng  tîi  yòo  kăwng  kun  hâi  nòi  ná  kráp / ká

คุณช่วยส่งที่อยู่ของคุณให้หน่อยนะ ครับ / คะ

Are you a food delivery man?

kun  keu  pa - nák - ngaan  sòng  aa - hăan  châi  mái  kráp / ká

คุณ คือ พนักงานส่งอาหารใช่ไหม ครับ / คะ

Can you grab me a Pad Tai food?

kun  ao  pàt - tai  maa  sòng  hâi  pŏm  dâi  mái  kráp / ká

คุณเอาผัดไทยมาส่งให้ผมได้ไหม ครับ / คะ

Sorry to keep you waiting.

kăw - tort  tîi  tam  hâi  kun  raw  naan  ná  kráp / ká

ขอโทษ ที่ทำให้คุณรอนานนะ ครับ / คะ

 

Cloth bags

grà - bpăo - pâa

กระเป๋าผ้า

Paper bags

ng - grà - dàat    

ถุงกระดาษ

Clear it up.

jàt  hâi  rîap  rói

จัดให้เรียบร้อย

Trolley / Cart

rót  kěn  séu  kăwng

รถเข็นซื้อของ

Frozen food

aa - hăan  châe  kăeng

อาหารแช่แข็ง

Stay there for a sec.

yòo  dtrong  nán  sák - krôo 

อยู่ตรงนั้นสักครู่

It’s not going to fall down.

man  jà  mâi  rûang  long  ma

มันจะไม่ร่วงลงมา

Inside out

glàp  dâan / glàp  dtà - kèp

กลับด้าน / กลับตะเข็บ

Upside down

glàp  hŭa  glàp  hăang

กลับหัวกลับหาง

Table manners

maa - ra - yâat  bon  dtó  aa - hăan

มารยาทบนโต๊ะอาหาร

Dining room

hâwng  ráp  bprà - taan  aa - hăan

ห้องรับประทานอาหาร

Dining table

dtó  ráp  bprà - taan  aa - hăan

โต๊ะรับประทานอาหาร

Cupboard

dtôo  p  kăwng

ตู้เก็บของ

Clap your hands.

bpròp  meu

ปรบมือ

Drink the milk

dèum  nom

ดื่มนม

Coconut cake

kéak  má - práao

เค้กมะพร้าว

Coconut jelly

wúmá - práao

วุ้นมะพร้าว

Milk foam / milk froth

fawng  nom

ฟองนม

Signature dish

aa - hăan  tîi  bpen  èak - gà - lák  kăwng  ráan

อาหารที่เป็นเอกลักษณ์ของร้าน

Dim sum

dtìm  sam

ติ่มซำ

Dumpling

kà - nŏm - jìip

ขนมจีบ

Bun

saa - laa - bpao

ซาลาเปา

Sunny side up

kài  dao  mâi  sùk

ไข่ดาวไม่สุก

Soft boiled egg

kài  dtôm  bàep  yaang  má  dtoom

ไข่ต้มแบบยางมะตูม

Fresh market

dtà - làat - sòt

ตลาดสด

Golden rule

t  lèk

กฎเหล็ก 

No comments:

Post a Comment