![]() |
| Speak Thai Word |
|
Basic Conversation |
|
What time does the mall open? hâang bpòet gìi
morng |
|
ห้างเปิดกี่โมง |
|
What are you doing today? wan níi kun
mii tú - rá à - rai rŭu bplâao |
|
วันนี้คุณมีธุระอะไรหรือเปล่า |
|
What time do we start? rao jà rôem gan
dtawn gìi morng |
|
เราจะเริ่มกันตอนกี่โมง |
|
With my pleasure. dûai kwaam - yin - dii |
|
ด้วยความยินดี |
|
Very busy. yûng mâak |
|
ยุ่งมาก |
|
What’s the weather like tomorrow? prûng níi aa
- gàat jà bpen yang ngai mâng |
|
พรุ่งนี้อากาศจะเป็นยังไงมั้ง |
|
My sister is a doctor. náwng săao pŏm bpen
măw |
|
น้องสาวผมเป็นหมอ |
|
Please forgive me. bport hâi à -
pai pŏm dûai |
|
โปรดให้อภัยผมด้วย |
|
You don’t have to send me. mâi dtâwng sòng
chán ràwk |
|
ไม่ต้องส่งฉันหรอก |
|
Don’t hog the bathroom. yàa chái hâwng
nám naan |
|
อย่าใช้ห้องน้ำนาน |
|
I’m here on vacation. pŏm maa têaw |
|
ผมมาเที่ยว |
|
What year was last year? bpii tîi láew
bpen bpii à - rai |
|
ปีที่แล้วเป็นปีอะไร |
|
Don’t forget us. yàa leum pwûak rao |
|
อย่าลืมพวกเรา |
|
I’m not at home in the afternoon. pŏm mâi yòo bâan
dtawn bàai |
|
ผมไม่อยู่บ้านตอนบ่าย |
|
How much do you want to change? kun dtâwng gaan lâek tâo
rài |
|
คุณต้องการแลกเท่าไหร่ |
|
What month was last month? duean tîi láew
keu duean à - rai |
|
เดือนที่แล้ว คือ เดือนอะไร |
|
Is there a laundry service in the
hotel? nai rorng raem mii
baw - ri - gaan sák rîit mái |
|
ในโรงแรมมีบริการซักรีดไหม |
|
Is there a room facing the sea? mii hâwng tîi dtìt gàp tà -
lea mái |
|
มีห้องที่ติดกับทะเลไหม |
|
Just wonderful ! yâwt yîam |
|
ยอดเยี่ยม |
|
No, I don’t want to go. pŏm mâi dtâwng
gaan bpai |
|
ผมไม่ต้องการไป |
|
Are there any discounts for children? mii sùan lót săm
- ràp dèk mái |
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม |
|
Maybe some other time, okay? aor - gàat nâa dii
mái |
|
โอกาสหน้าดีไหม |
|
I’m sorry to have let you pay a bill. pŏm kăw -
tôrt tîi tam hâi kun sĭa
ngoen |
|
ผมขอโทษที่ทำให้คุณเสียเงิน |
|
Is there a bookstore near here? mii ráan nâng -
sěu tăew níi mái |
|
มีร้านหนังสือแถวนี้ไหม |
|
He is my age. kăo aa - yu tâo gàp
pŏm |
|
เขาอายุเท่ากับผม |
|
I’m only here for a week. pŏm maa kâe nèung
aa - tít |
|
ผมมาแค่ 1 อาทิตย์ |
|
Pay in advance. jàai bpai gâwn |
|
จ่ายไปก่อน |
|
In your dreams. făn bpai tòe |
|
ฝันไปเถอะ |
|
This company is in debt. abw - ri - sàt
bpen nîi |
|
บริษัทเป็นหนี้ |
|
I’m in a red. pŏm bpen nîi |
|
ผมเป็นหนี้ |
|
Bathroom hâwng nám |
|
ห้องน้ำ |
|
I’m in charge at
marketing. pŏm doo
lae gaan dtà - làat |
|
ผมดูแลการตลาด |
|
Who is in charge? kai bpen kon
doo lae |
|
ใครเป็นคนดูแล |
|
|
![]() |
| Speak Thai |
![]() |
| Learn Thai |
![]() |
| Thai Word |



