![]() |
| Thai Vocabulary 4U |
![]() |
| Speak Thai Word |
|
Thai Vocabulary |
|
When
is the next train for Bangkok ? rót fai
kà - buan tàt bpai tîi bpen
Grung - Têap jà àwk mûea
rài รถไฟขบวนถัดไปที่เป็นกรุงเทพจะออกเมื่อไหร่ |
|
When mûea rài เมื่อไหร่ |
|
Is,
am, are bpen,
yòo, keu เป็น, อยู่, คือ |
|
Next tàt bpai ถัดไป |
|
Train rót fai รถไฟ |
|
What time is it? gìi morng láew กี่โมงแล้ว |
|
What à - rai อะไร |
|
Time wea - laa เวลา |
|
What
time is Fight 123 due in Thailand ? têaw
bin tîi nèung săwng săam
jà maa těung mueang - tai gìi
morng เที่ยวบินที่ 123 จะมาถึงเมืองไทยกี่โมง |
|
Fight têaw bin เที่ยวบิน |
|
Due
in těung
gam nòt wea - laa ถึงกำหนดเวลา |
|
Thailand bprà - têat - tai
/ mueang - tai ประเทศไทย / เมืองไทย |
|
What
time does the train arrive? rót
fai jà maa těung
dtawn gìi morng รถไฟจะมาถึงตอนกี่โมง |
|
Train rót fai |
|
To
arrive maa těung มาถึง |
|
Has the plane left ? krûeang - bin
bin àwk bpai láew rŭu yang เครื่องบิน บินออกไปแล้วหรือยัง |
|
Plane krûeang -
bin |
|
To left àwk bpai ออกไป |
|
What
time does the train leave ? rót fai
àwk dtawn gìi morng รถไฟออกตอนกี่โมง |
|
To leave àwk jàak ออกจาก |
|
How
much is a round trip ticket to Samui ? dtŭaw bpai glàp sa
- mŭi raa kaa tâo rài ตั๋วไปกลับสมุยราคาเท่าไหร่ |
|
How much tâo rài เท่าไหร่ |
|
Round
trip (go & back) gaan
doen taang bàep bpai - glàp การเดินทางแบบไป
- กลับ |
|
Ticket dtŭa ตั๋ว |
|
Where
do I get on the bus ? chán jà bpai
kêun rót dâi tîi năi ฉันจะไปขึ้นรถได้ที่ไหน |
|
Where tîi năi ที่ไหน |
|
To
get on kêun ขึ้น |
|
Bus rót รถ |
|
To
get off the bus at Silom road. long
rót tîi tà - nŏn Sĭi Lom ลงรถที่ถนนสีลม |
|
To get off long ลง |
|
To
get in kêun rót ขึ้นรถ |
|
Road tà - nŏn ถนน |
|
At tîi ที่ |
|
I’ll drive you home. pŏm jà kàp rót bpai
sòng kun tîi bâan ผมจะขับรถไปส่งคุณที่บ้าน |
|
To
drive kàp ขับ |
|
Home bâan บ้าน |
|
Taxi rót táek
- sîi รถแท็กซี่ |
|
In front of kâang nâa ข้างหน้า |
|
Minute naa
tii นาที |
|
To walk doen เดิน |
|
Word kam คำ |
|
To
pronounce àwk sĭang ออกเสียง |
|
To
spell sà - gòt สะกด |
|
Should kuan jà ควรจะ |
|
Information kâw moon ข้อมูล |
|
Difficulty kwaam - lam - bàak |
|
Perhaps baang
tii บางที |
|
Question kam tăam คำถาม |
|
Special pí
- sèat พิเศษ |
|
General doi tûa bpai โดยทั่วไป |
|
Alternative taang
lûeak ทางเลือก |
|
Negative dâan lóp ด้านลบ |
|
Bangkok Grung
Têap กรุงเทพ |
|
River mâe nám แม่น้ำ |
|
To
speak pôot พูด |
|
Who kai ใคร |
|
Door bprà dtoo ประตู |
|
To want dtâwng gaan ต้องการ |
|
Who
took him to the airport ? kai
bpai sòng káo tîi sà - năam -
bin ใครไปส่งเค้าที่สนามบิน |
|
Mechanic châang yon ช่างยนต์ |
|
Town mueang เมือง |
|
Teach săwn สอน |
|
English paa
- săa - an - grìt ภาษาอังกฤษ |
|
To contact dtìt dtàw ติดต่อ |
|
King prá -
ma - hăa - gà - sàt พระมหากษัตริย์ |
|
To treat doo lae ดูแล |
|
Accident aù
- bàt - tì - hèa อุบัติเหตุ |
|
Who are you talking to ? kun gam lang
pôot yòo gàp kai คุณกำลังพูดอยู่กับใคร |
|
Who
are you waiting for ? kun
gam lang ràw kai คุณกำลังรอใคร |
|
Waiting for ràw รอ |


No comments:
Post a Comment