Basic conversation for foreigners 5

🔘        The best way for many people is to learn to speak Thai Word by communicating like a real person with Thai native speakers. You need to learn practical communication in everyday life. And the next, being able to communicate with people in spoken Thai is by finding the best way to get the most out of your experience in Thailand. It’s very easy to fall into this.

Speak Thai Word
Speak Thai Word

Basic Conversation

What time does the mall open?

hâang  bpòet  gìi  morng

ห้างเปิดกี่โมง

What are you doing today?

wan  níi  kun  mii  tú - rá  à - rai  rŭu  bplâao

วันนี้คุณมีธุระอะไรหรือเปล่า

What time do we start?

rao  jà  rôem  gan  dtawn  gìi  morng

เราจะเริ่มกันตอนกี่โมง

With my pleasure.

dûai  kwaam - yin - dii

ด้วยความยินดี

Very busy.

yûng  mâak

ยุ่งมาก

What’s the weather like tomorrow?

prûng  níi  aa - gàat  jà  bpen  yang  ngai  mâng

พรุ่งนี้อากาศจะเป็นยังไงมั้ง

My sister is a doctor.

náwng  săao  pŏm  bpen  măw

น้องสาวผมเป็นหมอ

Please forgive me.

bport  hâi  à - pai  pŏm  dûai

โปรดให้อภัยผมด้วย

You don’t have to send me.

mâi  dtâwng  sòng  chán  ràwk

ไม่ต้องส่งฉันหรอก

Don’t hog the bathroom.

yàa  chái  hâwng  nám  naan

อย่าใช้ห้องน้ำนาน

I’m here on vacation.

pŏm  maa  têaw

ผมมาเที่ยว

What year was last year?

bpii  tîi  láew  bpen  bpii  à - rai

ปีที่แล้วเป็นปีอะไร

Don’t forget us.

yàa  leum  pwûak  rao

อย่าลืมพวกเรา

I’m not at home in the afternoon.

pŏm  mâi  yòo  bâan  dtawn  bàai

ผมไม่อยู่บ้านตอนบ่าย

How much do you want to change?

kun  dtâwng  gaan  lâek  tâo  rài

คุณต้องการแลกเท่าไหร่

What month was last month?

duean  tîi  láew  keu  duean  à - rai

เดือนที่แล้ว คือ เดือนอะไร

Is there a laundry service in the hotel?

nai  rorng  raem  mii  baw - ri - gaan  sák  rîit  mái

ในโรงแรมมีบริการซักรีดไหม

Is there a room facing the sea?

mii   hâwng  tîi  dtìt  gàp  tà - lea  mái

มีห้องที่ติดกับทะเลไหม

Just wonderful !

yâwt  yîam   

ยอดเยี่ยม

No, I don’t want to go.

pŏm  mâi  dtâwng  gaan  bpai

ผมไม่ต้องการไป

Are there any discounts for children?

mii  sùan  lót  săm - ràp  dèk  mái

มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม

Maybe some other time, okay?

aor - gàat  nâa  dii  mái

โอกาสหน้าดีไหม

I’m sorry to have let you pay a bill.

pŏm  kăw - tôrt  tîi  tam  hâi  kun  sĭa  ngoen

ผมขอโทษที่ทำให้คุณเสียเงิน

Is there a bookstore near here?

mii  ráan  nâng - sěu   tăew   níi  mái

มีร้านหนังสือแถวนี้ไหม

He is my age.

kăo  aa - yu  tâo  gàp  pŏm

เขาอายุเท่ากับผม

I’m only here for a week.

pŏm  maa  kâe  nèung  aa - tít

ผมมาแค่ 1 อาทิตย์

Pay in advance.

jàai  bpai  gâwn

จ่ายไปก่อน

In your dreams.

făn  bpai  tòe

ฝันไปเถอะ

This company is in debt.

abw - ri - sàt  bpen  nîi

บริษัทเป็นหนี้

I’m in a red.

pŏm  bpen  nîi

ผมเป็นหนี้

Bathroom

hâwng  nám  

ห้องน้ำ

I’m in charge at marketing.

pŏm  doo  lae  gaan  dtà - làat

ผมดูแลการตลาด

Who is in charge?

kai  bpen  kon  doo  lae

ใครเป็นคนดูแล

 


Speak Thai
Speak Thai


Learn Thai
Learn Thai
Thai Word
Thai Word



No comments:

Post a Comment