Speak Thai Word |
Basic Conversation |
What time does the mall open? hâang bpòet gìi
morng |
ห้างเปิดกี่โมง |
What are you doing today? wan níi kun
mii tú - rá à - rai rŭu bplâao |
วันนี้คุณมีธุระอะไรหรือเปล่า |
What time do we start? rao jà rôem gan
dtawn gìi morng |
เราจะเริ่มกันตอนกี่โมง |
With my pleasure. dûai kwaam - yin - dii |
ด้วยความยินดี |
Very busy. yûng mâak |
ยุ่งมาก |
What’s the weather like tomorrow? prûng níi aa
- gàat jà bpen yang ngai mâng |
พรุ่งนี้อากาศจะเป็นยังไงมั้ง |
My sister is a doctor. náwng săao pŏm bpen
măw |
น้องสาวผมเป็นหมอ |
Please forgive me. bport hâi à -
pai pŏm dûai |
โปรดให้อภัยผมด้วย |
You don’t have to send me. mâi dtâwng sòng
chán ràwk |
ไม่ต้องส่งฉันหรอก |
Don’t hog the bathroom. yàa chái hâwng
nám naan |
อย่าใช้ห้องน้ำนาน |
I’m here on vacation. pŏm maa têaw |
ผมมาเที่ยว |
What year was last year? bpii tîi láew
bpen bpii à - rai |
ปีที่แล้วเป็นปีอะไร |
Don’t forget us. yàa leum pwûak rao |
อย่าลืมพวกเรา |
I’m not at home in the afternoon. pŏm mâi yòo bâan
dtawn bàai |
ผมไม่อยู่บ้านตอนบ่าย |
How much do you want to change? kun dtâwng gaan lâek tâo
rài |
คุณต้องการแลกเท่าไหร่ |
What month was last month? duean tîi láew
keu duean à - rai |
เดือนที่แล้ว คือ เดือนอะไร |
Is there a laundry service in the
hotel? nai rorng raem mii
baw - ri - gaan sák rîit mái |
ในโรงแรมมีบริการซักรีดไหม |
Is there a room facing the sea? mii hâwng tîi dtìt gàp tà -
lea mái |
มีห้องที่ติดกับทะเลไหม |
Just wonderful ! yâwt yîam |
ยอดเยี่ยม |
No, I don’t want to go. pŏm mâi dtâwng
gaan bpai |
ผมไม่ต้องการไป |
Are there any discounts for children? mii sùan lót săm
- ràp dèk mái |
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม |
Maybe some other time, okay? aor - gàat nâa dii
mái |
โอกาสหน้าดีไหม |
I’m sorry to have let you pay a bill. pŏm kăw -
tôrt tîi tam hâi kun sĭa
ngoen |
ผมขอโทษที่ทำให้คุณเสียเงิน |
Is there a bookstore near here? mii ráan nâng -
sěu tăew níi mái |
มีร้านหนังสือแถวนี้ไหม |
He is my age. kăo aa - yu tâo gàp
pŏm |
เขาอายุเท่ากับผม |
I’m only here for a week. pŏm maa kâe nèung
aa - tít |
ผมมาแค่ 1 อาทิตย์ |
Pay in advance. jàai bpai gâwn |
จ่ายไปก่อน |
In your dreams. făn bpai tòe |
ฝันไปเถอะ |
This company is in debt. abw - ri - sàt
bpen nîi |
บริษัทเป็นหนี้ |
I’m in a red. pŏm bpen nîi |
ผมเป็นหนี้ |
Bathroom hâwng nám |
ห้องน้ำ |
I’m in charge at
marketing. pŏm doo
lae gaan dtà - làat |
ผมดูแลการตลาด |
Who is in charge? kai bpen kon
doo lae |
ใครเป็นคนดูแล |
|
Speak Thai |
Learn Thai |
Thai Word |
No comments:
Post a Comment