Speak Thai Word |
The Thai language isn’t as difficult as some people believe. If you are going to be in Thailand for anything longer than a vacation and traveling. You’ll find that learning a little bit of the language will help you tremendously in every aspect of your everyday life. You will have a much easier time meeting Thai people and making friends in your community, and if you are working here, you will earn the respect of your Thai colleagues. And if you can speak Thai word you will have many Thai friends here as well.
Speak Thai Word : Basic Thai Sentences |
Can
you speak Thai? kun pôot paa - săa - tai dâi mái ká / kráp คุณพูดภาษาไทยได้ไหม
คะ / ครับ |
Do
you like Thai food? kun châwp aa - hăan tai mái ká / kráp คุณชอบอาหารไทยไหม
คะ / ครับ |
Are
you an office manager? kun bpen
pôo - baw - ri - hăan châi mai ká / kráp คุณเป็นผู้บริหารใช่ไหม
คะ / ครับ |
Are
you a cashier? kun bpen
cáet - chia châi mai ká / kráp คุณเป็นแคชเชียร์ใช่ไหม
คะ / ครับ |
I
was yelled at my boss. pŏm tòok jâo - naai
dtà - kâwk sài ผมถูกเจ้านายตะคอกใส่ |
Were
you laughed at? kun tòok hŭa - ráw - yáw châi mai คุณถูกหัวเราะเยาะใช่ไหม |
Explain
it to me. à - tí - baai hâi pŏm fang nòi อธิบายให้ผมฟังหน่อย |
For
when? săm - ràp mûea rài สำหรับเมื่อไหร่ |
I’m
considerate of other people’s feelings. pŏm greang - jai
kwaam - róo - sèuk
kăwng
kon eùn kráp ผมเกรงใจความรู้สึกของคนอื่นครับ |
He
is a considerate person. kao bpen
kon tîi greang - jai kon kà / kráp เขาเป็นคนที่เกรงใจคน
ค่ะ / ครับ |
Inconsiderate mâi greang - jai
/ mâi cae
kwaam - róo - sèuk kon eùn ไม่เกรงใจ
/ ไม่แคร์ความรู้สึกคนอื่น |
He
is a very inconsiderate person. kăo bpen
kon tîi mâi greang - jai kai mâak mâak เขาเป็นคนที่ไม่เกรงใจใครมาก
ๆ |
He
is a inconsiderate of other people’s time. kăo bpen
kon tîi mâi greang - jai wea - laa kăwng kon eùn เขาเป็นคนที่ไม่เกรงใจเวลาของคนอื่น |
I don’t
have any money. pŏm mâi mii ngoen
loei kráp ผมไม่มีเงินเลย
ครับ |
I
must learn Thai to prepare for the new job in Thailand. pŏm dtâwng rian
paa - săa - tai pûea dtriam
dtua săm - ràp ngaan mài nai bprà - têat - tai ผมต้องเรียนภาษาไทยเพื่อเตรียมตัวสำหรับงานใหม่ในประเทศไทย |
I
must go to Thailand. pŏm dtâwng bpai
bprà - têat - tai ผมต้องไปประเทศไทย |
I
get to learn the Thai language. pŏm dtâwng rian
paa - săa - tai kráp ผมต้องเรียนภาษาไทย
ครับ |
There
is so much information on this website. mii kâw moon
yóe yòo bon wéap
sái níi มีข้อมูลเยอะอยู่บนเว็บไซต์นี้ |
There
are a lot of foreigners in Thailand. mii chaao
dtàang châat yóe nai bprà - têat - tai มีชาวต่างชาติเยอะในประเทศไทย |
This
food is very spicy. aa - hăan
níi pèt mâak kà / kráp อาหารนี้เผ็ดมาก
ค่ะ / ครับ |
You
know what I mean? něuk àwk
bpà นึกออกป่ะ? |
I
have never known. pŏm mâi koei
róo loei ผมไม่เคยรู้เลย |
You
never know. kun mâi mii
wan róo ràwk คุณไม่มีวันรู้หรอก |
Do
you feel me? kun kâo - jai kwaam - róo - sèuk
chán mái ká / kráp คุณเข้าใจความรู้สึกฉันไหม
คะ / ครับ |
Do
you follow me? kun kâo - jai tîi chán wâa maa mái kà / kráp คุณเข้าใจที่ฉันว่ามาไหม
ค่ะ / ครับ |
Do
you catch my drift? kun kâo - jai tîi chán pôot
mái ká / kráp คุณเข้าใจที่ฉันพูดไหม
คะ / ครับ |
Have
you eaten yet? kun gin kâao rŭu yang
ká / kráp คุณกินข้าวหรือยัง คะ / ครับ |
Yes,
I’ve already eaten. châi pŏm
gin kâao láew
kráp ใช่ ผมกินข้าวแล้วครับ |
I
haven’t eaten yet. pŏm yang mâi dâi gin kâao loei
kráp ผมยังไม่ได้กินข้าวเลยครับ |
I
haven’t eaten for 3 hours. pŏm mâi
dâi gin kâao maa săam chûa morng
láew kráp ผมไม่ได้กินข้าวมา
3 ชั่วโมงแล้วครับ |
Then…….. láew gâw ………… แล้วก็........... |
Back
then,……. mûea dtawn
nán…… เมื่อตอนนั้น........ |
Back
then, the prices of food were much cheaper. mûea dtawn
nán aa - hăan raa
kaa tòok mâak เมื่อตอนนั้น อาหารราคาถูกมาก |
The
price of food was much cheaper then. aa - haan
dtawn nán tòok mâak อาหารตอนนั้นถูกมาก |
Back
then, I couldn’t speak Thai very well. dtawn nán pŏm pôot tai mâi kôi geng
kráp ตอนนั้น ผมพูดไทยไม่ค่อยเก่งครับ |
I
don’t live in America anymore. pŏm mâi
dâi yòo à - mea - ri - gaa láew
kráp ผมไม่ได้อยู่อเมริกาแล้วครับ |
I live
in Thailand. pŏm aa - săi yòo nai bprà - têat - tai kráp ผมอาศัยอยู่ในประเทศไทยครับ |
She
doesn’t love me anymore. toe mâi rák chán aìik dtàw bpai
láew เธอไม่รักฉันอีกต่อไปแล้ว |
You
don’t care about me anymore. kun mâi rák chán aìik dtàw bpai
láew คุณไม่รักฉันอีกต่อไปแล้ว |
He
doesn’t care about me anymore. kăo mâi rák chán aìik dtàw bpai
láew เขาไม่รักฉันอีกต่อไปแล้ว |
Do
you have any more questions? kun mii
kam - tăam aìik mai kà / kráp คุณมีคำถามอีกไหม
ค่ะ /
ครับ |
We
don’t have anymore money. rao mâi mii
ngoen aìik láew
/ ngoen rao mòt láew เราไม่มีเงินอีกแล้ว
/ เงินเราหมดแล้ว |
Everybody
needs somebody. túk kon dtâwng - gaan
kai sák kon ทุกคนต้องการใครสักคน |
Everybody
needs to be loved. túk kon dtâwng - gaan
tòok rák ทุกคนต้องการถูกรัก |
Somebody
has a crush on you. mii kai
baang kon âep bpíng
kun yòo มีใครบางคนแอบปิ้งคุณอยู่ |
|
Speak Thai |
Speak Thai Word : Vocabulary |
||
English |
Thai
Sound |
Thai
Meaning |
Kà |
kà (For ladies) (Declarative sentences) Ex. This
food is very spicy. aa - hăan
níi pèt mâak kà อาหารนี้เผ็ดมาก ค่ะ |
ค่ะ |
Ká |
ká (For ladies) (Interrogative sentences) Ex. Have
you eaten yet? kun gin
kâao
rŭu yang ká คุณกินข้าวหรือยัง คะ |
คะ |
Kráp |
kráp (For Men) |
ครับ |
To speak |
pôot |
พูด |
Thai
food |
aa - hăan tai |
อาหารไทย |
Office
manager |
pôo - baw - ri - hăan |
ผู้บริหาร |
To yelle |
dtà - kâwk |
ตะคอก |
Boss |
jâo - naai |
เจ้านาย |
Laugh |
hŭa - ráw |
หัวเราะ |
To explain |
à - tí - baai |
อธิบาย |
When |
mûea - rài |
เมื่อไหร่ |
Considerate |
greang - jai |
เกรงใจ |
People |
kon |
คน |
Feeling |
kwaam - róo - sèuk
|
ความรู้สึก |
Inconsiderate |
mâi - greang - jai |
ไม่เกรงใจ |
Very |
mâak mâak |
มาก
ๆ |
Time |
wea - laa |
เวลา |
Money |
ngoen |
เงิน |
To learn |
rian |
เรียน |
To prepare |
dtriam |
เตรียม |
New |
mài |
ใหม่ |
Job |
ngaan |
งาน |
Must |
dtâwng |
ต้อง |
To go |
bpai |
ไป |
Thailand |
bprà - têat - tai |
ประเทศไทย |
Thai
language |
paa - săa - tai |
ภาษาไทย |
So
much |
yóe / mâak |
เยอะ /
มาก |
Information |
kâw moon |
ข้อมูล |
A lot of |
mâak |
มาก |
Foreigner |
chaao dtàang
châat |
ชาวต่างชาติ |
Spicy |
pèt |
เผ็ด |
To know |
róo |
รู้ |
To eat |
gin |
กิน |
Yet |
rŭu yang |
หรือยัง |
Then |
láew gâw |
แล้วก็ |
Back
then |
mûea dtawn
nán |
เมื่อตอนนั้น |
Cheap |
tòok |
ถูก |
Anymore |
aìik dtàw bpai
láew |
อีกต่อไปแล้ว |
To live |
aa - săi yòo |
อาศัยอยู่ |
To love |
rák |
รัก |
Question |
kam - tăam
|
คำถาม |
Don’t
have |
mâi mii |
ไม่มี |
Everybody |
túk kon |
ทุกคน |
To need |
dtâwng - gaan |
ต้องการ |
|
|
|
Thai Language |
No comments:
Post a Comment