English |
Did you used to go fishing with friends? kun koei bpai dtòk bplaa gàp pûean mái คุณเคยไปตกปลากับเพื่อนไหม |
You kun คุณ |
Use to koei เคย |
To go bpai ไป |
Fishing gaan dtòk bplaa การตกปลา |
With gàp กับ |
Friend pûean เพื่อน |
We have known each other for 6 years. pwûak rao róo jàk gan bpen wea - laa hòk bpii láew พวกเรารู้จักกันเป็นเวลา 6 ปีแล้ว |
We pwûak rao พวกเรา |
To have mii มี |
To know róo jàk รู้จัก |
Each other sêung - gan - láe - gan ซึ่งกันและกัน |
Year bpii ปี |
Can you do me a favor, please? kun săa - mâat chûay à - rai chán
nòi dâi mái คุณสามารถช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม |
Can săa - mâat สามารถ |
Let’s take a break yùt pák gâwn หยุดพักก่อน |
To break yùt หยุด |
You look tried. kun doo nùai คุณดูเหนื่อย |
To look mawng doo มองดู |
Tired nùai เหนื่อย |
At 6 o’clock sharp. hòk morng dtrong หกโมงตรง |
What do you do in your spare time? kun tam à - rai nai wea - laa wâang คุณทำอะไรในเวลาว่าง |
What à - rai อะไร |
Spare time wea - laa wâang เวลาว่าง |
|
Thai Word |
No comments:
Post a Comment